Como dito na apresentação começarei hoje a tradução de Shelling Out, de Nick Szabo.
Para esclarecer: postarei a série em capítulos e versículos (só pra manter a temática 😛 ). Entendam por capítulo, o artigo. E por versículo, as partes da obra que disponibilizarei em cada post.
Nessa primeira parte, posto o resumo e o índice, amanhã posto o versículo 1.
“Shelling Out”¹: As Origens do Dinheiro
Nick Szabo
Publicado originalmente em 2002
Resumo
Os precursores do dinheiro, juntamente com a linguagem, permitiram os primeiros humanos modernos resolverem problemas de cooperação que outros animais não podem – incluindo problemas de altruísmo recíproco, altruísmo familiar, e a mitigação de agressão. Esses precursores compartilhavam com as moedas não fiduciárias características muito específicas – não eram meramente objetos simbólicos ou decorativos.
Índice
Dinheiro (vers. 1)
Colecionáveis (vers. 2)
Evolução, Cooperação, e Colecionáveis (vers. 3) (vers. 4)
Ganhos de Transferência de Riqueza (vers. 5)
Seguro contra a fome (vers. 6) (vers.7)
Altruísmo Familiar Além do Túmulo (vers. 8)
O Comércio Familiar (vers. 9)
Despojos de Guerra (vers. 10)
Disputas e Reparações (vers. 11)
Atributos dos Colecionáveis (vers. 12)
Conclusão (vers. 13)
Referências
Agradecimentos
¹A expressão perderia o sentido se traduzida. ‘shell out’ é uma expressão que passou a significar, no linguajar americano, pagar uma grande quantia em moedas, ou notas. E que vem da palavra shell = concha.
Essa postagem ficou pequena, mas não se acostumem, as próximas serão maiores..
“Ricas bênçãos” a todos (como diz minha vozinha) e até o próximo versículo!
